Characters remaining: 500/500
Translation

nhà thờ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhà thờ" se traduit en français par "église" ou "maison de culte". C'est un lieules chrétiens se rassemblent pour prier et célébrer des services religieux.

Utilisation

"Nhà thờ" est utilisé pour désigner spécifiquement les églises chrétiennes, qu'elles soient catholiques ou protestantes. On l’emploie souvent dans des phrases comme :

Exemples
  1. Nhà thờ lớn : Cela signifie "grande église". On peut parler de la "nhà thờ lớn" d'une ville, qui est souvent un monument important.
  2. Nhà thờ công giáo : Cela se réfère spécifiquement à une église catholique.
Usage avancé

Dans un contexte plus large, "nhà thờ" peut aussi être utilisé pour parler de l'architecture religieuse en général ou des activités sociales qui se déroulent dans une église, comme des concerts ou des rassemblements communautaires.

Variantes du mot
  • Nhà thờ chính tòa : Cela signifie "cathédrale", une église plus grande et souvent plus importante dans une région.
  • Nhà thờ Tin Lành : Cela se réfère à une église protestante.
Différents sens

Bien que "nhà thờ" désigne principalement une église, dans certains contextes, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour parler de la communauté qui se regroupe autour d'une foi ou d'un lieu de culte.

Synonymes
  • Giáo đường : Ce terme est également utilisé pour désigner une église, mais il est plus courant dans le contexte des églises protestantes.
  • Nhà thờ Thiên Chúa : Une autre façon de dire "église catholique", qui met l'accent sur la spécificité du catholicisme.
  1. maison de culte
  2. église

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "nhà thờ"